문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 호머 헐버트 (문단 편집) == 기타 == * 저서로는 《대한제국 멸망사(The Passing of Korea)》와 《한국사(History of Korea)》, 《한국어와 드라비다어의 비교 연구(Comparatives Grammer of Korean and Dravidian, A Search for the Siverian Klondike)》, 《대동기년》 등이 있다. * 헐버트는 조선 [[태종(조선)|태종]]을 [[올리버 크롬웰]]에 비유한 적이 있다. * 조선 [[세종(조선)|세종]]에 대해서 고대 [[페니키아 문자]]를 그리스에 전한 카드머스 왕자에 조금도 뒤지지 않는다면서 인류사에 빛나는 업적을 남긴 인물로 평가했다.[[https://www.khan.co.kr/culture/culture-general/article/202011030600001|#]] * 조선의 번역어이자 관용적 어구로 쓰이는 [[고요한 아침의 나라]]에 대해서도 번역의 오류를 지적하면서, ‘서광이 비치는 아름다운 아침’이라는 뜻인 ‘Radiant Morning’이나 ‘Morning Radiance’라 해야 한다고 주장했다.[[https://www.khan.co.kr/culture/culture-general/article/202112270600011|#]] * 1950년 [[대한민국 정부]]에서 외국인 대상으로는 최초로 '대한민국 건국공로훈장'을 추서하였다. * 2014년 [[한글날]]에 한글 보전과 보급에 헌신한 공로로 '대한민국 금관문화훈장'을 추서받았다. * 2014년 그의 친동생 아처 헐버트(Archer Butler Hulbert)가 생전에 구한말 당시의 [[한국]]에서 수집한 각종 자료 모음인 '아처 헐버트 컬렉션'이 [[https://news.naver.com/main/read.naver?mode=LSD&mid=sec&sid1=103&oid=003&aid=0006011622|공개되었다.]] * 2016년 11월 미국인 [[타일러 라쉬]]가 그를 [[세바시]]에서 소개했다.[[https://youtu.be/Dm902yEMyrg?t=780|영상(13분부터)]] 공교롭게도 둘은 [[버몬트 주]] 동향이다. * [[어니스트 베델]], [[석호필]]과 함께 조선 말기 [[조선]]을 구하기 위해 활동한 대표적인 [[서양]]인으로 꼽히며 오늘날 [[대한민국]]에서는 '[[한국인]]들이 가장 좋아하는 [[외국인]] 1위'로 꼽히기도 했다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기